FALAMOS ALEMÃO
Alemão na Alemanha
Cerca de 130 milhões de pessoas falam alemão como língua materna ou segunda língua no mundo inteiro. O alemão é, portanto, uma das línguas mais faladas do globo. Aproximadamente outras 15,4 milhões de pessoas estudam alemão no mundo todo. Ele ocupa, assim, o segundo lugar entre as línguas estrangeiras mais faladas do mundo, depois do inglês. Mas como é o alemão na própria Alemanha?
A língua oficial da Alemanha é, claro, o alemão; isso quer dizer, porém, o alemão nacional padrão, o Hochdeutsch. Há, no entanto, muitos dialetos, geralmente reunidos em 16 grandes grupos dialetais muito diferentes entre si. Seja o alemânico, Alemannisch, falado no sudoeste da Alemanha, o baixo-alemão de Mecklemburgo, o Mecklenburgisch, no nordeste do país, ou outras variantes, como os famosos dialetos de Colônia e de Berlim, o Kölsch e o Berlinerisch: em cada região da Alemanha, inúmeras versões diferentes da língua alemã são faladas no cotidiano, e as diferenças às vezes são tão grandes que nem sempre as pessoas se entendem de imediato. Ou será que você sabia que o “Berlinerˮ, um doce parecido com o sonho, não é chamado de “berlinense” em algumas regiões da Alemanha, mas, sim, de Pfannkuchen (que também significa panqueca!), Kreppel ou Krapfen? E aos dialetos ainda se somam línguas regionais, faladas por um número cada vez menor de pessoas. Segundo o Atlas da UNESCO das línguas ameaças de extinção, atualmente, ao todo 13 línguas regionais alemãs estão sob risco, duas delas, o frísio setentrional, o Nordfriesisch, e o frísio oriental, o Saterfriesisch, correm até mesmo sério risco de desaparecer. Mas não se preocupe. Se você fizer um curso de alemão na Alemanha, você vai aprender o Hochdeutsch – embora seja possível encontrar também cursos específicos dos dialetos. Contudo, a depender do lugar onde fizer o curso, talvez você ouça palavras e expressões no dia a dia que não significam a mesma coisa em outras partes do país. Sem falar na linguagem dos jovens, que também reserva algumas surpresas. Ou você saberia dizer espontaneamente o que quer dizer “verchillenˮ ou “abspacenˮ*? Não é incrível?
Então, você já sabe onde gostaria de aprender alemão?
*verchillen, relaxar; abspacen, “sair da realidade, desligar-se”
Palavra do ano da juventude
Entre os jovens, a palavra "Aura" foi eleita o "Jugendwort des Jahres" de 2024. Utilizada para descrever a presença ou carisma de alguém, pode ter conotação positiva ou negativa.
Exemplos no dia a dia:
"Der Typ hat eine krasse Aura!" (Esse cara tem uma aura incrível!)
"Oof, das war ein Minus 50 Aura-Moment!" (Oof, isso foi um momento de -50 na aura!) – usado quando alguém faz algo embaraçoso.