
- Este evento já passou.
Studieren, präparieren, mokieren, gastieren, schnabulieren, kapieren, jonglieren: Tudo bem com esses verbos?
17 de abril | 16:00 - 17:30
LivreEsta apresentação tem por fim apresentar uma classificação de diferentes verbos alemães que apresentam o sufixo “-ier-“ entre o radical e a desinência do infinitivo. É comum ouvir dizer que verbos como telefonieren, organisieren, immatrikulieren, inskribieren etc. são “fáceis”. De forma prática, com a ajuda de exemplos, será mostrado que esses verbos somente são simples no tocante à conjugação. Do ponto de vista semântico, em geral apresentam dificuldades que nos levaram a dividi-los nos seguintes grupos: a) verbos com clara equivalência semântica entre o alemão e o português, e divergências ortográficas irrelevantes; b) verbos com clara equivalência semântica entre o alemão e o português, e divergências ortográficas relevantes; c) verbos alemães identificados como “falsos amigos parciais” em relação ao português; d) verbos alemães identificados como “falsos amigos totais” em relação ao português; e) verbos alemães com radical semanticamente identificável no português, mas sem cognatos verbais; f) verbos alemães de origem latina, francesa ou italiana sem ligação semântica com o português; g) verbos alemães com radical genuinamente germânico sem ligação semântica com o português.
Palestrante: Tito Lívio Cruz Romão